Your editor hits publish and the preview page collapses — a string-length assumption built for English just broke your Japanese headline layout. A headless CMS decouples your content layer from your front end, letting your Tokyo team control Japanese content while developers ship API-driven experiences across web, mobile, and LINE without touching the CMS. We build on Sanity, Contentful, and Storyblok with custom field types that handle IME composition, vertical writing modes, and CJK string lengths that routinely exceed Latin-character limits by 40%. Your editors work in Japanese daily, so your schema validation, preview environments, and approval workflows should feel native — not like a bolted-on localization. We don't have a Tokyo office. Our LA studio overlaps JST mornings for live syncs, and we deliver through structured async handoffs with bilingual documentation. The process works because headless projects are architecture-heavy and API-first, which suits remote collaboration. If your content team is switching back to spreadsheets because the CMS fights them, you're losing publishing velocity every single day.
Wo Projekte scheitern
Was wir bauen
Build custom field types that handle IME composition and vertical text without breaking validation
Design locale-aware content models with Japanese as primary and clean fallback paths for English
Connect your headless CMS to Shopify or EC-CUBE so marketing owns campaigns without dev tickets
Create visual preview environments where stakeholders review Japanese content in desktop, mobile, and LINE formats before publish
Optimize Next.js or Astro front ends with subset Japanese fonts and image pipelines tuned for heavy CJK asset loads
Migrate structured content from WordPress, Movable Type, or custom PHP into clean, typed headless schemas
Unser Prozess
Content & workflow audit
Platform selection & schema design
CMS build & editor environment
Front-end integration & performance
Editor training & handoff
Häufige Fragen
Do you have an office in Tokyo?
No. Our studios are in London (HQ) and Los Angeles. We've shipped headless CMS projects for Tokyo-based clients entirely through remote delivery. Our LA team's working hours overlap with JST mornings — typically 9:00-13:00 JST — which gives us a solid daily sync window. The rest runs async: structured Slack channels, Loom walkthroughs, and bilingual documentation. Headless CMS work is architecture- and API-heavy, which maps well to remote collaboration. We won't pretend we're local, but we will be responsive and structured.
How does the JST timezone overlap actually work?
Our LA studio operates on Pacific Time, which gives us a 9:00–13:00 JST overlap window every weekday. We schedule standups, review sessions, and stakeholder calls in that window. Outside of it, we use async updates — recorded demos, written briefs, and pull request reviews — so your team in Tokyo never waits a full day for a response. Our London team adds a second overlap window in your late afternoon if needed.
Can you build CMS editor UIs that work well in Japanese?
Yes, and this is a bigger deal than most agencies realize. Japanese input via IME behaves differently from Latin typing — composition events, character conversion, and string length all need specific handling. We build custom input components that respect IME composition, validate Japanese string lengths properly, and render preview text with correct CJK line-breaking rules. We've dealt with the gotchas: fields that break mid-composition, character counters that miscount multibyte strings, and preview panes that mangle vertical text. Your editors should feel like the CMS was built for Japanese, not adapted from an English template.
Which headless CMS do you recommend for Japanese content?
It depends on your team. Sanity gives you the most control — its customizable studio lets us build deeply Japanese-native editing experiences with custom input components and live preview. Contentful works well for larger teams that want a more structured, permission-heavy workflow out of the box. Storyblok is strong when visual editing and drag-and-drop layout matter more than schema flexibility. We'll recommend based on your editorial team's size, technical comfort, and integration needs — not our preferences.
Can you migrate our content from WordPress or Movable Type?
Yes to both. WordPress migrations are straightforward — we extract via WP REST API or direct database export, transform into typed content models, and import into your headless CMS. Movable Type is more common in Japan and less standardized, so we typically write custom extraction scripts that parse MT's export format and map fields to your new schema. In both cases, we handle Japanese-specific issues like encoding normalization, image path rewrites, and preserving HTML content blocks that use CJK-specific markup.
What does a typical Tokyo headless CMS project cost?
Most projects land between ¥1.8M and ¥30M depending on scope. A single-language content site with a clean migration might be ¥1.8M–¥5M. A multilingual commerce-connected CMS with custom editor workflows, multiple publishing channels, and a performance-optimized front end runs ¥8M–¥30M. We scope in detail after a paid discovery phase, so you get a fixed quote before the build starts — no open-ended timesheets.
Let's build
something together.
Whether it's a migration, a new build, or an SEO challenge — the Social Animal team would love to hear from you.