Skip to content
Now accepting Q2 projects — limited slots available. Get started →
Deutsch العربية 한국어 Francais 中文 English 日本語 Espanol 繁體中文 Nederlands Portugues
Asian Market Entry
30-Language i18nProduct CatalogsWestern SEO

アジア系製造業向け英語ウェブサイト開発

あなたの工場は西側バイヤーが検索する部品について見えていない

30
Languages Supported
Out of the box
0
Competitors
Nobody else does this
460+
Pages Built
Programmatic SEO engine
95+
Lighthouse Score
Performance target
What Western Procurement Actually Needs — And Why Translation Alone Breaks

Your product listing goes live in English, but the purchasing manager in Chicago closes the tab in four seconds. Asian manufacturer English website development rebuilds how your factory presents itself to Western buyers — the procurement teams Googling part numbers at midnight, filtering by ISO certification, checking if your site has an RFQ form they recognize. This isn't translation work. Your domestic site structure, navigation logic, and product data formatting are invisible to Western search behavior. We redesign the UX for how Stuttgart buyers actually vet suppliers, build searchable product catalogs indexed by English keywords, display certifications where procurement expects them, implement programmatic SEO so your SKUs rank when buyers are actively researching, and eliminate the Alibaba commission tax on every deal. We've rebuilt 50+ manufacturer sites across Taiwan, Japan, Korea, and mainland China. The shift in Western inbound inquiry volume is never gradual — your site either shows up in their search or it doesn't.

プロジェクトが失敗する理由

Here's the thing -- a direct translation of your domestic site with broken formatting isn't an English website It's a bounce rate problem. Western buyers will leave in under 5 seconds. Gone.
A downloadable PDF is not a product catalog Not to Google, anyway. Your products are completely invisible to search, which means procurement managers researching suppliers simply never find you.
No SEO presence for English-language product keywords means your competitors are capturing 100% of that organic Western search traffic Every single day you're not ranking, someone else is getting the inquiry.
Burying certifications in footnotes kills deals quietly Procurement teams can't verify compliance fast enough, so they don't -- they just move to the next supplier on the list.
If there's no RFQ or quote request system on the site, interested buyers hit a wall And buyers who hit walls don't email you -- they just leave.
Alibaba dependency for all your Western sales means you're paying 5-15% commission on every transaction and, the real kicker, you don't own the customer relationship Alibaba does.

コンプライアンス

30-Language i18n Engine

Your English site automatically generates versions in 30 languages -- German, French, Arabic, Portuguese, you name it -- with each version SEO-optimized for its local search engines. One build, global reach.

Supabase Product Catalog

We're talking a fully searchable, filterable product database with technical specs, datasheet downloads, and RFQ forms built right in. Procurement managers can actually find what they need.

Western UX Redesign

Navigation, layout, typography, information hierarchy -- all of it rebuilt from scratch for US, UK, and EU buyer expectations. Not adapted. Rebuilt.

Programmatic SEO

Programmatic page generation means every product, specification, and application gets its own indexed page automatically. No manual publishing required.

Certification Display System

ISO, REACH, CE, UL, FDA -- whatever certifications your factory holds, we display them prominently and make them verifiable. Front and center, not buried.

RFQ and Quote System

Multi-step RFQ forms handle product selection, quantity input, and file uploads. Buyers can initiate contact properly without picking up the phone.

構築する内容

Strip out the PDF-only product catalog that Google can't index and Western buyers won't download

Build interactive product configurators where buyers select specs and get instant budgetary quotes without emailing

Kill the broken English formatting that makes your brand look unreliable before anyone reads a spec

Deploy QR-coded trade show landing pages for COMPUTEX or SEMICON with lead capture that turns every booth scan into a contact

Remove the buried certification footnotes that force procurement to email you just to verify compliance

Create template-driven case study pages showcasing your Western client projects in formats procurement teams recognize

Eliminate the missing RFQ system that turns interested buyers into dead-end bounces

Embed 360-degree factory virtual tours so buyers in Ohio walk your Taichung production floor without booking a flight

Cut the Alibaba dependency that costs you 5–15% commission and hands the customer relationship to a middleman

Organize compliance document portals by standard — ISO, UL, CE, RoHS — all downloadable, no more PDF ping-pong

Fix the zero English SEO presence that lets your competitors capture 100% of Western organic search traffic

Display multi-currency pricing in USD, EUR, GBP with live exchange rates so buyers see numbers that mean something immediately

私たちのプロセス

01

Market and Competitor Audit

We start by analyzing your current web presence, identifying your Western competitors, and mapping out exactly where the SEO opportunity sits. Pretty straightforward, but most manufacturers skip this entirely.
Week 1-2
02

Western UX Architecture

Then we design the site structure and product catalog schema specifically for how Western buyers think and search. The architecture matters as much as the design.
Week 3-4
03

Product Catalog and Content Build

Next, we populate the product database and write descriptions for a Western audience -- not translated copy, but content written for procurement managers in London or Austin.
Week 5-7
04

Design, Development, and i18n

Custom frontend build with 30-language i18n, programmatic SEO, and performance optimized for global load times. This is where it all comes together technically.
Week 8-11
05

Launch, SEO, and Support

Go live, search console setup, 30 days of post-launch support. We don't disappear after launch -- that's when the real work of indexing and ranking begins.
Week 12+
AstroNext.jsSupabaseVercelStripei18n EngineAlgoliaResend

よくある質問

アジア系製造業が専用英語ウェブサイトを必要とする理由は?

西側の調達チームはオンラインでサプライヤーを調査してから連絡します。英語ウェブサイトが2005年のテンプレートと機械翻訳に見える場合、会話が始まる前に既に契約を失っています。B2B調達の70%はオンラインで行われます。適切な製品データ、認証、SEOを備えた西側標準の英語ウェブサイトは、単なる付加価値ではなく、英語圏市場すべてで24時間働く営業担当者です。

既存サイトの翻訳だけですか?

いいえ。実際、直接翻訳は悪影響を及ぼします。西側とアジアのウェブデザイン慣例は本質的に異なります。日本語サイトは情報密度を優先します。韓国語サイトは異なるナビゲーションパターンを使用します。中国語サイトはマンチェスターやミネアポリスのバイヤーに圧倒的に見える独特のレイアウト期待値があります。西側バイヤー向けに再設計しながら、ブランドアイデンティティと技術的正確性を保持します。あなたが誰かを消すことではなく、到達しようとしている聴衆に読みやすくすることです。

何言語をサポートしていますか?

i18nエンジンは最初から30言語をサポートしています。英語サイトは自動的にドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、アラビア語、日本語、韓国語、中国語、その他21言語のバージョンを取得します。各バージョンはローカル検索エンジン向けに独立してSEO最適化されています。単に翻訳されるのではなく、実際に最適化されています。

製品カタログを構築できますか?

はい、絶対にできます。Supabaseを使用した検索可能な製品カタログを構築します。技術仕様、データシートダウンロード、認証、RFQフォームがすべて接続されています。調達担当者は材料、仕様、認証、または用途でフィルタリングできます。実際には、これが本当のサプライヤーウェブサイトをデジタルパンフレットから分離するものです。

英語製造業ウェブサイトのコストはいくらですか?

英語製造業ウェブサイトは$10,000から開始します。ただし複雑なビルド(コンフィギュレーター、インスタント見積もり計算機、多言語サポート、ERP統合)は通常$15,000から$50,000の範囲です。すべてのプロジェクトは固定費用です。時間単位の予期しない費用はありません。

西側SEOでサポートしていますか?

はい。プログラマティックSEOは、工場が提供するすべての製品、仕様、および用途に対して個別ページを生成します。半導体製造業者は200ページ以上で終わる可能性があり、各ページは特定のコンポーネント検索をターゲットにしています。これがあなたを見えなくなることから順位付けされることに変える方法です。

English Manufacturer Websites from $10,000
Fixed-fee. 30 languages included. Product catalog. Western SEO.
See all packages ->
Japanese Company English WebsiteKorean Company English WebsiteTaiwanese Company English WebsiteChinese Manufacturer English Website

Get Your English Website Quote

We build English websites for Asian manufacturers. Quote within 24 hours.

Get Your English Website Quote
Get in touch

Let's build
something together.

Whether it's a migration, a new build, or an SEO challenge — the Social Animal team would love to hear from you.

Get in touch →