アジア製造業者向けSEOガイド: Google、Naver、Yahoo Japan
アジア製造業向けSEOガイド: Google、Naver、Yahoo Japan
アジアを拠点とする製造業者で、オンラインで見つけてもらおうとしているなら、残念なお知らせがあります。地域全体で機能する単一のSEO戦略は存在しません。確かにGoogleはアジアのほとんどを支配しています。しかし韓国にはNaver があります。日本ではYahoo Japanがまだ深刻なトラフィックを集めています。中国にはBaiduがあります。これらのエンジンはそれぞれコンテンツを異なる方法でランク付けし、異なるシグナルに報酬を与え、異なる技術的実装を期待しています。
私は長年、製造業者——Amazon上で転売しているのではなく、実際に工場で物を作っている企業——が複数のアジア市場で同時に検索結果に表示される方法を理解するのを支援してきました。私が学んだことは、ほとんどの製造業者が国際SEOを翻訳プロジェクトとして扱っているということです。彼らは英語のサイトを取り、翻訳ツールを通して実行し、フリーランサーを雇ってそれをクリーンアップし、完了と言い張ります。そのアプローチはほぼすべての場合に失敗します。
このガイドは、私が最初のマルチマーケットアジアSEOプロジェクトの前に誰かが渡してくれればよかったと思うものです。実際の技術的アーキテクチャの決定、プラットフォーム固有の最適化戦略、およびGoogle、Naver、Yahoo Japan、Baiduを横断してランク付けするために実際に必要な厳しい真実をカバーしています。

目次
- 2025年アジア検索エンジン環境
- マルチマーケットSEOの技術アーキテクチャ
- アジア製造業者向けGoogle SEO
- 韓国製造業者向けNaver SEO
- Yahoo JapanとGoogle Japan SEO
- 中国市場アクセス向けBaidu SEO
- コンテンツローカライゼーション対翻訳
- アジア市場を横断したモバイル最適化
- マルチエンジンパフォーマンスの測定と追跡
- よくある質問
2025年アジア検索エンジン環境
市場の現実から始めましょう。2025年初頭時点でのアジア主要市場における検索エンジンの市場シェアは以下の通りです:
| 国 | プライマリエンジン | 市場シェア | セカンダリエンジン | 市場シェア |
|---|---|---|---|---|
| 韓国 | ~55% | Naver | ~30% | |
| 日本 | ~77% | Yahoo Japan | ~14% | |
| 中国 | Baidu | ~55% | Bing/Sogou | ~25% |
| インドネシア | ~97% | Bing | ~2% | |
| ベトナム | ~95% | Cốc Cốc | ~3% | |
| タイ | ~97% | Bing | ~1.5% | |
| インド | ~96% | Bing | ~2.5% | |
| マレーシア | ~97% | Bing | ~1.5% | |
| シンガポール | ~95% | Bing | ~3% |
東南アジア市場——インドネシア、ベトナム、タイ、マレーシア——について、基本的にはGoogleに焦点を当てることができます。しかし韓国、日本、中国については、複数のキャンペーンを並行して実行しています。これはオプションではありません。これは基準です。
ほとんどのSEOガイドがスキップする部分はここです。1ドルでも市場に投資する前に、需要を検証する必要があります。各ターゲット市場で特定の製品カテゴリーのキーワード調査を実行してください。産業用部品のための日本のSEOに$50,000を投じた製造業者を見てきましたが、彼らの製品カテゴリー全体で月に40回の検索しかないことを発見しました。まず調査をしてください。
マルチマーケットSEOの技術アーキテクチャ
ドメイン戦略
これは最初の大きな決定であり、長期的な影響があります。3つのオプションがあります:
オプション1: 単一の.comのサブディレクトリ
example.com/en/
example.com/ko/
example.com/ja/
example.com/zh/
オプション2: サブドメイン
en.example.com
ko.example.com
ja.example.com
オプション3: 国別コードTLD (ccTLDs)
example.com (英語)
example.co.kr (韓国語)
example.co.jp (日本語)
example.cn (中国語)
ほとんどの製造業者に対して、オプション1: 単一の.comドメインのサブディレクトリをお勧めします。理由は以下の通りです: ドメイン権を統合し、管理を簡素化し、hreflangで適切に実装するのが最も簡単です。ccTLDsは最強の地理ターゲティングシグナルを提供しますが、各ドメインの権を最初から構築することを意味します。ほとんどの製造業者はその予算や忍耐力を持っていません。
確立されたブランドプレゼンスを持つ大規模な韓国大企業の場合、ccTLDsは機能することができます。その他の全員に対して、サブディレクトリです。
hreflang実装
ここが最も間違いが見られるところです。hreflangは、言語と位置情報に基づいてユーザーに表示するページのバージョンを検索エンジンに伝えます。間違うと、Googleは韓国のページを日本のユーザーに表示したり、英語のページが韓国のSERPで韓国版と競合する可能性があります。
<head>セクションでの適切なhreflangは以下のようになります:
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://example.com/en/industrial-pumps/" />
<link rel="alternate" hreflang="ko" href="https://example.com/ko/산업용-펌프/" />
<link rel="alternate" hreflang="ja" href="https://example.com/ja/産業用ポンプ/" />
<link rel="alternate" hreflang="zh-Hans" href="https://example.com/zh/工业泵/" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://example.com/en/industrial-pumps/" />
重要なルール:
- すべてのページは、それ自体を含む、すべての代替バージョンを参照する必要があります
- hreflangは相互的である必要があります——ページAがページBを指していれば、ページBはページAを指す必要があります
- 指定された言語/地域と一致しないユーザーのために常に
x-defaultを含める - 数百の製品ページを持つサイトの場合、XMLサイトマップアプローチを使用してください——すべての
<head>にhreflangを詰め込むよりもクリーンです
Next.jsで構築している場合、next-intlライブラリは多くのこのルーティングを自動的に処理します。詳細はNext.js開発機能をご覧ください。Astroで構築された静的サイトの場合、@astrojs/sitemapインテグレーションはプログラムでhreflangサイトマップを生成できます——Astro開発サービスを参照してください。
サーバーロケーションとCDN
ページ速度はどこでも重要ですが、特に日本では重要です。日本のユーザーは低速サイトに対して非常に低い許容度を持っています。ターゲット市場でのエッジノードを持つCDNを使用してください。Cloudflare、AWS CloudFront、Fastlyはすべて強力なアジアプレゼンスを持っています。特に中国をターゲットにしている場合、中国本土のノードを持つCDN(Alibaba Cloud CDNまたはTencent Cloud CDN)が必要であり、理想的には対象ドメイン用のICPライセンスが必要です。

アジア製造業者向けGoogle SEO
Googleはあなたのベースラインです。代替案が存在する韓国と日本でも、Googleはまだ検索トラフィックの大部分を占めています。製造業者にとって特に重要なことは以下の通りです。
市場別キーワード調査
英語サイトで機能するキーワード戦略が他の市場に翻訳されると仮定しないでください。精密軸受を製造するクライアントからの実例です:
| 市場 | 英語キーワード | ローカルキーワード | 月間ボリューム |
|---|---|---|---|
| 米国 (Google) | precision bearings manufacturer | -- | 2,400 |
| 韓国 (Google KR) | -- | 정밀 베어링 제조업체 | 880 |
| 日本 (Google JP) | -- | 精密ベアリング メーカー | 1,300 |
| シンガポール (Google SG) | precision bearings supplier | -- | 320 |
シンガポール英語では「manufacturer」対「supplier」に注意してください。これらは互換性がありません——検索意図が異なります。Ahrefsまたはcountry固有のデータベースを持つSEMrushを使用してください。Google Keyword Plannerは機能しますが、非英語市場では一般的に数字を過小評価する傾向があります。
製造業者向けE-E-A-T
GoogleのExperience、Expertise、Authoritativeness、Trustworthinessシグナルは製造業者にとって重要です。供給チェーンに入る物理的な製品を販売しています。買い手は正当であることを証明する必要があります。
実際にはこのようになります:
- 認定ページ: ISO 9001、ISO 14001、業界固有の認定。実際の証明書画像と検証番号を含みます
- 工場ツアーコンテンツ: 写真、ビデオ、バーチャルツアー。Googleはこのコンテンツを見ることができ、実世界の運営をシグナルします
- 詳細な事例研究: 「我々は[顧客]に[アプリケーション]のためにパーツXの50,000ユニットを供給しました」は一般的なマーケティングコピーに勝ります
- 技術文書: 仕様シート、CADドローイング、マテリアルセーフティデータシート。これは他のサイトが自然にリンクするコンテンツです
製品ページの構造化データ
すべての製品ページでProduct schema markupを実装してください。これは豊富なリザルトを望む製造業者にとって必須です:
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "Product",
"name": "KR-5000 Industrial Bearing",
"manufacturer": {
"@type": "Organization",
"name": "Your Company Name"
},
"material": "Stainless Steel 440C",
"weight": {
"@type": "QuantitativeValue",
"value": "0.5",
"unitCode": "KGM"
},
"offers": {
"@type": "Offer",
"priceCurrency": "USD",
"availability": "https://schema.org/InStock"
}
}
流通業者に直接販売するのではなく販売する製造業者の場合、価格設定は省略できますが、その他すべては保持してください。manufacturerプロパティは特に価値があります——Googleに誰が製品を作ったかを明示的に伝えます。
韓国製造業者向けNaver SEO
Naverは完全に異なるものです。NaverにGoogle のようにアプローチすると、失敗します。理由はここにあります。
NaverのSERPは「ブロック」のコレクションとして構造化されています——異なるコンテンツタイプの異なるセクション。単一の検索結果ページには以下が含まれる場合があります:
- Naver Blog結果
- Naver Café (フォーラム) 結果
- Naver Knowledge iN (Q&A) 結果
- Naver Shopping結果
- Website結果 (通常のオーガニックと呼んでいるもの)
- Naver Encyclopediaエントリ
オーガニックWebサイトセクションは、Naverの独自のプラットフォームコンテンツに押し下げられているため、フォールドの下に頻繁に表示されます。これは、従来のWebサイトSEOのみでは韓国では十分でないことを意味します。
Naver固有の戦略
Naver Blogを作成: 韓国市場SEOではこれはオプションではありません。あなたの会社のためにNaver Blogを登録し、定期的に公開してください。製品更新、業界インサイト、工場ニュース——すべて韓国語で、ネイティブスピーカーによって書かれています。Naver Blogの投稿は頻繁に商用クエリのWebサイトをランク付けします。
Naver Webmaster Toolsに登録: Naver Search Advisor (searchadvisor.naver.com) を通じてサイトマップを送信してください。これはGoogle Search Consoleとは別で、独自の検証プロセスがあります。
Naver Shopping登録: 製品を販売する場合、Naver Shoppingに登録してください。ショッピングブロックは製品関連クエリに目立つように表示され、韓国の製造業者にとって主要なトラフィックソースです。
Naver Knowledge iN参加: あなたの業界に関連する質問に答えてください。これはNaverのエコシステム内で可視性と権を構築します。
Googleとの技術的違い
NaverのクローラーであるYetiはGooglebotと異なる動作をします:
- 新しいコンテンツのインデックスが遅い
- 歴史的にはJavaScriptレンダリングコンテンツでより多くの問題があった (これは改善されましたがサーバーサイドレンダリングはまだより安全です)
robots.txtを尊重しますが、独自のユーザーエージェント文字列があります
robots.txtがYetiを許可することを確認してください:
User-agent: Yeti
Allow: /
最新フレームワークで構築されたサイトの場合、サーバーサイドレンダリングはNaver互換性にとって重要です。ヘッドレスCMS開発アプローチにより、製造業者がマルチ言語製品カタログに必要な柔軟性を維持しながらコンテンツをサーバーサイドでレンダリングできるようになります。
Yahoo JapanとGoogle Japan SEO
ほとんどのガイドが間違える何か: Yahoo Japanはの検索技術を使用しています。2010年以来、Yahoo Japanのオーガニック結果はGoogleのアルゴリズムによって駆動されています。つまり、Google Japanを最適化することは実質的にYahoo Japanのオーガニックランキングも最適化します。
しかし、これはYahoo Japanを無視できることを意味しません。ここが異なります:
- Yahoo Japanは独自の広告プラットフォームとディスプレイネットワークを持っています
- Yahoo Japan Shoppingは大規模です——Google Shoppingとは別です
- Yahoo JapanのSERPレイアウトは異なり、異なるフィーチャースニペットとナレッジパネルがあります
- ユーザーデモグラフィクスはYahoo Japan上で高齢化する傾向があります (Google Japan対比)
日本語SEO固有
日本語コンテンツ最適化は、ライティングシステムのため技術的に複雑です。日本語は3つのスクリプトを同時に使用します:
- Kanji (漢字): 中国語の文字
- Hiragana (ひらがな): ネイティブ日本語の音節体系
- Katakana (カタカナ): 外国語と技術用語に使用
これはキーワード調査にとって重要です。ユーザーは「ベアリング」(片仮名——借用英語)または「軸受」(漢字——ネイティブ日本語)を検索する場合があります。これらは異なるキーワードで異なるボリュームと意図があります。あなたのコンテンツは両方をカバーする必要があります。
信頼シグナルはほぼどこよりも日本ではより重要です。 日本のB2B買い手はサプライヤーに連絡する前に広範な調査を行います。日本語サイトは以下が必要です:
- 詳細な企業歴史 (年数 / 営業年数は非常に重要です)
- 従業員数と組織構造
- クライアントロゴと証言コンテンツ
- 地図統合を持つ物理アドレス
- 日本のビジネス時間中に実際に機能する電話番号
日本語のURL構造
URLを字音化日本語 (ローマ字化日本語) または英語のままにしてください。日本語の文字をエンコードするのではなく:
✅ example.com/ja/precision-bearings/
✅ example.com/ja/seimitsu-bearingu/
❌ example.com/ja/精密ベアリング/
エンコードされた日本語URLは技術的に機能しますが、共有される場合は醜く、一部の分析ツールで問題を引き起こす可能性があります。
中国市場アクセス向けBaidu SEO
ストレートに言わせてください: 特に中国をターゲットにしていない場合、Baiduをスキップしてください。技術的および規制上の要件は大容量です。中国をターゲットにしている場合、最小限は以下の通りです:
- ICPライセンス: 中国本土でWebサイトをホストするにはICP (Internet Content Provider) ライセンスが必要です。なければ、あなたのサイトは中国のユーザーにとって遅いか利用不可になります
- 簡体字中国語コンテンツ: 繁体字中国語 (台湾/香港) ではなく。中国本土は簡体字を使用しています
- Baidu Webmaster Tools登録: ziyuan.baidu.comで送信してください
- Google依存性なし: Google Analytics、Google Fonts、Google Maps——これらのいずれもが中国で読み込まれません。Baidu Analytics、ローカルでホストされるフォント、およびBaidu Mapsに置き換えてください
Baiduは独自のエコシステムを大きく好みます。Baidu Baike (百科事典) のエントリを持つこと、Baidu Zhidao (Q&A) での活動的なプレゼンス、およびBaiduのニュースプラットフォームを通じてインデックスされたコンテンツはすべてランキングに貢献します。
コンテンツローカライゼーション対翻訳
これを十分に強調することはできません: 翻訳はローカライゼーションではありません。ターゲット市場で人々が実際に検索する方法と一致しないため、美しく翻訳された英語Webサイトに$100,000以上を費やした韓国の製造業者を見てきました。
実際のローカライゼーションは以下を意味します:
- 各言語のネイティブキーワード調査: 韓国語の製造業体 (製造業者) ページは、英語のキーワードリストから翻訳されたキーワードではなく、韓国語で調査されたキーワードが必要です
- ローカルに関連のある例と参考: 日本の買い手は米国の事例研究に関心がありません。彼らは日本のクライアント、日本の遵守基準、日本の業界協会を見たいと思います
- 文化的コンテンツ期待: 日本のB2Bコンテンツは正式で詳細で広範です。韓国のコンテンツはより直接的になることができますが、ローカルの業界規範を参照する必要があります。シンガポール英語はユニークなローカル用語を組み込みます
- 個別のコンテンツカレンダー: 各市場のブログトピックはローカル業界トレンド、季節パターン、および市場イベントを反映する必要があります
ネイティブライター雇用. 翻訳者ではなく——ライター。彼らのローカル市場で業界を理解し、自然に聞こえるコンテンツを書くことができる人。質の高い技術的コンテンツについて経験豊富なB2B作家から韓国語または日本語で$0.15-0.30/ワードのコストを予算してください。はい、それは機械翻訳よりも高いです。それはまた実際に機能する唯一のアプローチです。
アジア市場を横断したモバイル最適化
モバイルファーストはアジアでは提案ではありません。それは現実です。日本のモバイルインターネット使用は85%を超えています。韓国も同様です。中国はさらに高くなっています。あなたのサイトはモバイルデバイス上で完全にパフォーマンスする必要があります。
Core Web Vitalsベンチマークはあなたが達成する必要があります:
| メトリック | ターゲット | 重要な理由 |
|---|---|---|
| LCP (Largest Contentful Paint) | < 2.5秒 | ページ負荷知覚 |
| INP (Interaction to Next Paint) | < 200ms | タップへの応答性 |
| CLS (Cumulative Layout Shift) | < 0.1 | ビジュアル安定性 |
重い製品画像と技術文書を持つ製造業者Webサイトの場合、これらのターゲットを達成するには意図的な最適化が必要です。製品画像の遅延読み込み、適切にサイズ変更されたサムネイル、および仕様シートの効率的なPDF処理はすべて問題があります。
マルチエンジンパフォーマンスの測定と追跡
各検索エンジンに対して個別の追跡セットアップが必要になります:
- Google: Google Search Console + GA4 (中国を除く)
- Naver: Naver Search Advisor + Naver Analytics
- Yahoo Japan: Google Search Consoleはオーガニック (同じアルゴリズム) をカバーしていますが、GA4でYahoo固有のリファーラルトラフィックを追跡してください
- Baidu: Baidu Webmaster Tools + Baidu Tongji (百度统计)
各国ターゲットに対してAhrefsまたはSEMrushの個別プロジェクトを設定してください。正しい国固有のデータベースでランキングを追跡してください。Google USでキーワードランキング#3は、顧客がGoogle Koreaで検索している場合は意味がありません。
各市場で独立して報告してください。日本市場への参入にとって重要なメトリックは、既存の韓国市場プレゼンスを維持するのと完全に異なります。
このような種類のマルチマーケットアーキテクチャを適切に設定するのに手助けが必要な場合、私たちは製造クライアント用にこれらの正確なシステムを構築しました。価格ページをチェックするか、直接連絡してあなたの特定の市場について議論してください。
よくある質問
韓国の製造業者はGoogleとNaverの両方に最適化する必要がありますか? はい、絶対に。Googleは韓国の検索市場シェア全体でNaverを上回っています (2025年時点でおおよそ55%対30%) が、Naverはまだ特定のクエリカテゴリを支配しています——特にショッピング、ローカルビジネス、およびブログ型の情報検索。韓国市場SEOに真摯に取り組んでいる企業にとって、両方のプラットフォーム向けに並列戦略を実行することは標準的なアプローチです。
Google JapanとYahoo Japan用に同じコンテンツを使用できますか? はい、Yahoo Japanは2010年以来オーガニック結果にGoogleの検索アルゴリズムを使用しているためです。Google Japanを最適化することは事実上Yahoo Japanのオーガニックランキングもカバーします。ただし、Yahoo Japanの広告プラットフォーム、ショッピングエコシステム、およびSERPレイアウトは区別されるため、有料とショッピングの戦略に対してYahoo Japanを別のチャネルとして考えるべきです。
既存の英語Webサイトを韓国語と日本語に翻訳すべきですか? 翻訳のみではランキング結果が得られません。ローカライゼーションが必要です——各言語でのネイティブキーワード調査、文化的に適切なコンテンツ、およびローカルに関連のある例を意味します。直接翻訳は、人々が言語間で同じように検索しないため、検索意図を見逃します。翻訳者ではなく、業界と地元市場の両方を理解しているネイティブライターの予算を立ててください。
複数のアジア諸国をターゲットにしている製造業者にとって最適なドメイン構造は何ですか? ほとんどの製造業者について、単一の.comドメイン上のサブディレクトリ (example.com/ko/、example.com/ja/) は統合ドメイン権とジオターゲティング機能のバランスの取れた選択肢を提供します。hreflangタグを適切に実装し、Google Search Consoleの国際ターゲティング機能を使用してください。Country-code TLDs (ccTLDs) はより強いジオシグナルを提供しますが、各ドメインに対して独立して権を構築する必要があります。
アジア市場でSEO結果を見るのにどのくらい時間がかかりますか? 最小限6ヶ月から12ヶ月を計画してください。任何市場のGoogleは通常、競争力のある製造業キーワードについて意味のある動きを示すのに4から8ヶ月かかります。NaverはNaver Blogに積極的に公開し、エコシステムに参加している場合はより高速になる可能性があります。Baiduタイムラインは、ICPライセンスを持っているか、中国本土でホストしているかによって大きく異なります。新しい市場への参入は常に既存プレゼンスの最適化より時間がかかります。
Baiduでランク付けするにはICPライセンスが必要ですか? 技術的には、いいえ——Baiduは中国外でホストされているWebサイトをインデックスできます。実質的には、はい。中国本土外でホストされておりICPライセンスを持たないサイトは中国のユーザーに対してゆっくり読み込まれ、Baiduは大幅に国内でホストされているICPライセンスサイトを好みます。中国が本当に重大な市場の場合、ICPライセンスを取得してください。それが試験的な場合、需要をテストしている間、香港ホストを中間的な選択肢として検討してください。
アジア製造SEOのためのモバイル最適化はどの程度重要ですか? 極めて重要。モバイルインターネット使用は日本、韓国、中国で85%を超えています。GoogleとBaiduはどちらもモバイルファーストインデックスを使用しており、ランキングに対してサイトのモバイルバージョンを主に評価することを意味しています。重い技術コンテンツと大規模なPDF仕様シートを持つ製造業者サイトは意図的なモバイル最適化が必要です——レスポンシブデザインのみでは十分ではありません。
アジア製造業者が国際SEOで最も大きな間違いは何ですか? 市場参入戦略ではなく翻訳プロジェクトとして扱うこと。2番目に大きな間誤りは、検証された需要が存在する2~3市場に優先順位を付けるのではなく、すべてのアジア市場の最適化を試みることです。まず、対象市場での検索ボリュームが製品カテゴリについて存在することを確認するキーワード調査を実行してください。その後、他に拡張する前に、最高の可能性市場に対して適切なローカライゼーションに投資してください。